Перейти к содержанию
 

Английский словарик — бытовые существительные

Английские существительные, необходимый минимум слов, употребляемых в быту, составлено для детей.

Еда

Завтрак

Обед

Ужин

Тарелка

Чашка

Чайник

Ложка

Вилка

Нож

Сахар

Соль

Суп

Чай

Кофе

Молоко

Хлеб

Колбаса

Food

Breakfast

Dinner

Supper

Plate

Cup

Teapot

Spoon

Fork

Knife

Sugar

Salt

Soup

Tea

Coffee

Milk

Bread

Sausage

[fuːd]

[‘brekfəst]

[‘dɪnə]

[‘sʌpə]

[pleɪt]

[kʌp]

[‘tiːpɔt]

[spuːn]

[fɔːk]

[naɪf]

[‘ʃugə]

[sɔːlt]

[suːp]

[tiː]

[‘kɔfɪ]

[mɪlk]

[bred]

[‘sɔsɪʤ]

Кровать

Стул

Стол

Шкаф

Диван

Телевизор

Подушка

Одеяло

Bed

Chair

Table

Wardrobe

Sofa

TV set

Pillow

Blanket

[bed]

[ʧɛə]

[‘teɪbl]

[‘wɔːdrəub]

[‘səufə]

[TV set]

[‘pɪləu]

[‘blæŋkɪt]

Книга

Учебник

Тетрадь

Ручка

Карандаш

Ластик

Линейка

Портфель

book

textbook

Writing-book

Pen

Pencil

Eraser

Ruler

Bag

[buk]

[‘tekstbuk]

[‘raɪtɪŋbuk]

[pen]

[‘pen(t)s(ə)l]

[ɪ’reɪzə]

[‘ruːlə]

[bæg]

Одежда

Брюки

Джемпер

Рубашка

Платье

Куртка

Пальто

Шапка

Шарф

Юбка

Блузка

Clothes

Trousers

Jumper

Shirt

Dress

Jacket

Coat

Cap

Scarf

Skirt

Blouse

[kləuðz]

[‘trauzəz]

[‘ʤʌmpə]

[ʃɜːt]

[dres]

[‘ʤækɪt]

[kəut]

[‘kæp]

[skɑːf]

[skɜːt]

[blauz]

Игрушка

Собака

Кошка

Любимец

Цветок

Toy

Dog

Cat

Pet

Flower

[tɔɪ]

[dɔg]

[kæt]

[pet]

[‘flauə]

Есть 1 комментарий.

  1. Natali:

    Все началось с изучения английского языка дитенком во втором классе. В любой программе обучения есть заучивание слов, но наш традиционный курс начался на мой взгляд не очень удачно. Зачем-то заучивали названия видов спорта, множества животных… понятно, что детям интересны зверушки, но спортивные названия ребенок так и не запомнил — он не сталкивался с ними в жизни. Я решила составить названия тех вещей, с которыми мы имеем дело каждый день. Если заменять их в разговоре, каждый день, то можно быстро запомнить.

    Ой, да вспомнила: слово cockerel пестрит и тут и там на каждом уроке в учебнике. Я все понимаю — есть петух, есть курица. Петух — cock, курица — hen, но кто такой cockerel — его я не нашла ни в одном словаре, и только яндекс выдал, что [‘kɔk(ə)r(ə)l] — это устаревшее название — петушок (даже не петух)! или забияка-задира молодой человек. Так и не поняла кому было нужно усложнять все детям петушком…

Написать комментарий

Вы должны войти чтобы комментировать.